Characters remaining: 500/500
Translation

sóng cồn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sóng cồn" se traduit en français par "mascaret" ou "barre". Il désigne un phénomène naturelde grandes vagues ou des crêtes se forment dans certains cours d'eau, souvent lors de l'arrivée de marées.

Explication simple :
  • Définition : "Sóng cồn" fait référence à des vagues puissantes qui se forment dans un fleuve ou une rivière, généralement à cause de l'interaction entre les marées montantes et le courant de la rivière.
  • Usage courant : On utilise ce terme pour parler de ce phénomène dans un contexte géographique ou lors d'activités nautiques. Par exemple, les amateurs de sports nautiques peuvent rechercher des zones où "sóng cồn" se produit pour profiter de sensations fortes.
Exemple :
  • "Khi thủy triều lên, chúng ta có thể thấy sóng cồnsông." (Quand la marée monte, nous pouvons voir des mascarets dans la rivière.)
Usage avancé :

Dans des contextes plus scientifiques ou techniques, "sóng cồn" peut être utilisé pour discuter des effets de la géographie d'un cours d'eau sur la formation des vagues, ou encore dans des études sur l'érosion des rives.

Variantes du mot :
  • Sóng : qui signifie "vague".
  • Cồn : peut également se référer à une barre de sable ou à un banc de sable dans un cours d'eau, ce qui renforce l'idée de la formation de vagues.
Différents sens :
  • En plus de son sens principal, "sóng cồn" peut parfois être utilisé de manière métaphorique pour décrire des situations tumultueuses ou chaotiques dans la vie quotidienne.
Synonymes :
  • "Mascaret" (en français) est le synonyme direct.
  • En vietnamien, on pourrait aussi utiliser "sóng lớn" pour parler de grandes vagues, bien que cela ne capture pas exactement le phénomène spécifique des mascarets.
  1. mascaret; barre.

Words Containing "sóng cồn"

Comments and discussion on the word "sóng cồn"